ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΣ

Ιστολόγιο αφιερωμένο στο πρόσωπο και το έργο του κορυφαίου ορθόδοξου θεολόγου, ιεροκήρυκα και συγγραφέα, του Ομολογητού κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου

Archive for the category “Ευαγγέλιο”

Απολογητικές αναρτήσεις για την παντοτινή αλήθεια του Ευαγγελίου και την αδυναμία αλλαγής του

Παρακάτω θυμίζουμε  αναρτήσεις του ιστολογίου μας για την παντοτινή αλήθεια του Ευαγγελίου. Τις αναρτήσεις πρέπει να τις προσέξουν οι «εκσυγχρονιστές», οι νεοεποχίτες και όσοι νομίζουν ότι το Ευαγγέλιο μπορεί ν΄ αλλάζει ανάλογα με τα ήθη της κάθε εποχής.

Απολογητικές αναρτήσεις για την παντοτινή αλήθεια του Ευαγγελίου και την αδυναμία αλλαγής του

ag.GrNSΗ Αγία Γραφή δεν μπορεί να ακυρωθεί, λέγει ο Κύριος, πατώντας ΕΔΩ

Το Ευαγγέλιο είναι εξ ολοκλήρου αλήθεια και δεν δέχεται καμία τροποποίηση, πατώντας ΕΔΩ

ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ μικροΗ ηθική του Ευαγγελίου δεν αλλάζει ποτέ, πατώντας ΕΔΩ

Αποστομωτική απάντηση του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου στους «εκσυγχρονιστές», πατώντας ΕΔΩ

Αποστομωτική απάντηση σε όσους θέλουν να αλλάξουν το Ευαγγέλιο, παρουσίαση σαν βίντεο, πατώντας ΕΔΩ

Advertisements

Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (8)

Παρακάτω θυμίζουμε στους καλούς αναγνώστες μας παλαιές αναρτήσεις του ιστολογίου μας αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη μαζί με την μετάφραση τους από τον μακαριστό Ομολογητή Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (8)

IXRΔοξολογία (Ιουδ. 24-25), πατώντας ΕΔΩ

Φυλαχθήτε από τούς πλάνους (τούς αιρετικούς) (Β’ Ιωάν. 6β-9), πατώντας ΕΔΩ

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

Άδικος ο Θεός; (Ρωμ. θ’ 14-18), πατώντας ΕΔΩ

Αυθάδης ένστασι καί έλεγχος της αυθαδείας (Ρωμ. θ’ 19-21), πατώντας ΕΔΩ

Οι αρχιερείς της Παλαιάς Διαθήκης (Εβρ. ε’ 1-3), πατώντας ΕΔΩ

κολαση ξΤαλανισμός αμετανοήτων πόλεων (Ματθ. ια΄ 20-24), πατώντας ΕΔΩ

Απόσπασμα απο την ομιλία του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου, Αμετάκλητη η απόφαση του Θεού για όσα υποσχέθηκε (Εβρ. στ΄ 13-20), πατώντας ΕΔΩ

3 αναρτήσεις με απόσπασματα από την Καινή Διαθήκη για τους 12 Αποστόλους

Επειδή πριν 17 ημέρες, στις 11 Ιουνίου εόρτασε η Εκκλησία μας ένα από τους 12 Αποστόλους, τον Απόστολο Βαρθολομαίο, θυμίζουμε 3 αναρτήσεις με απόσπασματα από την Καινή Διαθήκη για τους 12 Αποστόλους.

3 αναρτήσεις με απόσπασματα από την Καινή Διαθήκη για τους 12 Αποστόλους

ΑΓΙΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ πΑποστολή στό κήρυγμα καί εξουσία των δώδεκα αποστόλων (Μάρκ. στ’ 7), πατώντας ΕΔΩ

Δράσι των αποστόλων (Μάρκ. στ’ 12-13), πατώντας ΕΔΩ

Εξουσία των δώδεκα αποστόλων καί οδηγίες πρός αυτούς (Λουκ. θ’ 1-6), πατώντας ΕΔΩ

 

Ο Απόστολος Παύλος αφορίζει αιρετικούς (Α΄ Τιμ. α’ 18-20)

Επειδήπριν 11 ημέρες συμπληρώθηκαν 25 χρόνια και 6 μήνες από τον αδικότατο και ακυρότατο «αφορισμό» του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου Νικόλαου Σωτηρόπουλου, που ακόμα δεν έχει αρθεί, αρχίζουμε σήμερα το τριήμερο μικρό αφιέρωμα μας στον αδικότατο και ακυρότατο «αφορισμό» του, με απόσπασμα από την Καινή Διαθήκη, που δείχνει πού εφαρμόζεται από την Εκκλησία ο δίκαιος αφορισμός. Παρουσιάζουμε δίκαιο αφορισμό του Αποστόλου Παύλου σε 2 αιρετικούς. Το αντίθετο έκαναν αυτοί που «αφόρισαν» το γνησιότερο τέκνο του π. Αυγουστίνου, που δεν είχε σχέση με τις αιρέσεις, αλλά και πολεμούσε τις αιρέσεις.

Ο Απόστολος Παύλος αφορίζει αιρετικούς (Α΄ Τιμ. α’ 18-20)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

18 Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι, τέκνον Τιμόθεε, κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας, ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατείαν, 19 ἔχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν, ἥν τινες ἀπωσάμενοι περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν· 20 ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Ἀλέξανδρος, οὓς παρέδωκα τῷ σατανᾷ, ἵνα παιδευθῶσι μὴ βλασφημεῖν.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

δαιμονες περ2

18 Αυτή τή συμβουλή σού δίνω, παιδί μου Τιμόθεε, σύμφωνα μέ τίς προφητείες πού προηγήθηκαν γιά σένα, λαμβάνοντας αυτές υπ΄ όψιν ν΄ αγωνίζεσαι ως στρατιώτης τόν καλόν αγώνα, 19 έχοντας πίστι καί αγαθή συνείδησι, τήν οποία μερικοί απώθησαν καί έτσι ναυάγησαν ώς πρός τήν πίστι. 20 Απ΄ αυτούς είναι ο Υμέναιος καί ο Αλέξανδρος τούς οποίους παρέδωσα στό Σατανά, γιά νά βασανισθούν παιδαγωγικώς γιά νά μή διδάσκουν βλάσφημα (αιρετικά).

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραπόστολου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 18-20 είναι του ιστολογίου μας.

Σύντομη αναφορά του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου στον άγιο Εφραίμ της Νέας Μάκρης, τα πολλά θαύματα του και σε προφητεία του για ερχόμενα μεγάλα δεινά Δείτε και Ο Απόστολος Παύλος αφορίζει αιρετικούς, πατώντας ΕΔΩ
Αναρτήσεις με ποιούς αφορίζει ο Απόστολος Παύλος, πατώντας ΕΔΩ
Η Εκκλησία δεν αφορίζει πολεμίους των αιρετικών, παρουσίαση σαν βίντεο, πατώντας ΕΔΩ
ΑΝΝΑΣ ΚΑΪΑΦΑΣΟι αρχιερείς ας προσέχουν να μην γίνονται Άννες και Καϊάφες στην κακία, πατώντας ΕΔΩ
Συνοπτικά ο πραγματικός λόγος «αφορισμού» του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου, πατώντας ΕΔΩ
Πολλές φορές ανάξιοι αρχιερείς της Εκκλησίας συγκρότησαν ληστρικές Συνόδους, πατώντας ΕΔΩ
Αναρτήσεις για το ποιούς αφορίζει η Εκκλησία, πατώντας ΕΔΩ
Καταδίκη χωρίς απολογία από ψευτοσύνοδο, πατώντας ΕΔΩ

Αυθάδης ένστασι καί έλεγχος της αυθαδείας (Ρωμ. θ’ 19-21)

Παρακάτω παρουσιάζουμε 3 στίχους από το θ΄ κεφάλαιο της προς Ρωμαίους επιστολής του Αποστόλου Παύλου και τη μετάφραση τους στη νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Αυθάδης ένστασι καί έλεγχος της αυθαδείας (Ρωμ. θ’ 19-21)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

19 Ἐρεῖς οὖν μοι· τί ἔτι μέμφεται; τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ τίς ἀνθέστηκε; 20 Μενοῦνγε, ὦ ἄνθρωπε, σὺ τίς εἶ ὁ ἀνταποκρινόμενος τῷ Θεῷ; Μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα τῷ πλάσαντι, τί με ἐποίησας οὕτως; 21 Ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ, ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος, ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν;

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

απ. Παυλος π19 Κατόπιν τούτου θά μου ειπής: «Γιατί πλεόν ο Θεός κατηγορεί τόν άνθρωπο; Στό θέλημά του ποιός βεβαίωςμπόρεσε ποτέ ν΄ αντισταθή;». 20 Αλλ΄ ώ άνθρωπε, ποιός είσαι σύ, πού κάνεις κριτική στό Θεό; Μήπως Pilosμπορεί τό πήλινο αγγείο νά ειπή στόν αγγειοπλάστη του, «Γιατί μέ έκανες έτσι;»; 21 Ή δέν έχει ο αγγειοπλάστης εξουσία πάνω στόν πηλό, από τήν αυτή μάζα πηλού νά κατασκευάση άλλον μέν αγγείο γιά σπουδαία χρήσι καί άλλο γιά ευτελή;

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 19-21, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Άδικος ο Θεός; (Ρωμ. θ’ 14-18), πατώντας ΕΔΩ
Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (7), πατώντας ΕΔΩ

Ο Πέτρος στή Λύδδα θεραπεύει τόν παράλυτο Αινέα (Πρ.Απ. θ’ 32-35)

Για την Κυριακή του Παραλύτου, παρουσιάζουμε από το θεόπνευστο βιβλίο των Πράξεων των Αποστόλων, μέρος από το αποστολικό ανάγνωσμα της Κυριακής του Παραλύτου, την θεραπεία του παράλυτου Αινέα από τον Απόστολο Πέτρο, και την μετάφραση του στην νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Ο Πέτρος στή Λύδδα θεραπεύει τόν παράλυτο Αινέα (Πρ.Απ. θ’ 32-35)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Λουκά

32 Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν. 33 Εὗρε δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττῳ, ὃς ἦν παραλελυμένος. 34 Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος· Αἰνέα, ἰᾶταί σε Ἰησοῦς ὁ Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ. Καὶ εὐθέως ἀνέστη. 35 καὶ εἶδον αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδαν καὶ τὸν Σάρωνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν Κύριον.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

therpAin32 Περιοδεύοντας δέ ο Πέτρος καί επισκεπτόμενος όλους, κατέβηκε καί στούς αγίους (στούς πιστούς), πού κατοικούσαν στή Λύδδα. 33 Βρήκε δέ εκεί κάποιον άνθρωπο ονομαζόμενο Αινέα, επί οκτώ έτη κατάκοιτο στό κρεββάτι, διότι ήταν παράλυτος. 34 Καί τού είπε ο Πέτρος: «Αινέα! Σέ θεραπεύει ο Ιησούς ο Χριστός. Σήκω καί στρώσε τό κρεββάτι σου». Καί αμέσως σηκώθηκε. 35 Καί τόν είδαν όλοι οι κάτοικοι της Λύδδας καί του Σάρωνος, καί επέστρεψαν στόν Κύριο (τόν Ιησού). 

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 32-35 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Δράσι των αποστόλων (Μάρκ. στ’ 12-13)

Επειδή πριν 9 ημέρες η Εκκλησία εόρτασε τον Άγιο Σίμωνα τον Ζηλωτή, 1 από τους 12 Αποστόλους, παρουσιάζουμε 2 στίχους από το Ευαγγέλιο του Μάρκου, που εόρτασε η Εκκλησία τέλη Απριλίου, και την μετάφραση του στη νεοελληνική γλώσσα από τον μακαριστό Ομολογητή Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, για την δράση των 12 Αποστόλων τον καιρό της επίγειας δημόσιας δράσης του Κυρίου.

Δράσι των αποστόλων (Μάρκ. στ’ 12-13)

AG. MARKOS

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Μάρκου

12 Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυσσον ἵνα μετανοήσωσι, 13 καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον.ΑΓΙΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ π

Η μετάφραση του στίχου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

12 Βγήκαν δέ οι δώδεκα σέ περιοδεία καί κήρυτταν στούς ανθρώπους νά μετανοήσουν, 13 καί έβγαζαν πολλά δαιμόνια, καί άλειφαν μέ λάδι καί θεράπευαν πολλούς αρρώστους.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας Ο ΣΤΑΥΡΟΣ.

Ο τίτλος για το στίχους στ΄ 12-13, είναι του μακαριστού Ιεραπόστολου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

ΑΓΙΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ πΔείτε και Οι Άγιοι Απόστολοι με την έλευση του Αγίου Πνεύματος έγιναν οι τελειότεροι άνθρωποι, μέγιστοι άγιοι, πατώντας ΕΔΩ
Οι Απόστολοι είναι οι πιο μεγάλοι χαρισματούχοι, πατώντας ΕΔΩ
Οι μεγαλύτεροι ευεργέτες, πατώντας ΕΔΩ
Απέραντο το μεγαλείο της δράσης των Αγίων Αποστόλων πατώντας ΕΔΩ

Ο Χριστός αρχιερεύς με επουράνια σκηνή καί δικό του αίμα (Εβρ. θ΄ 11-12)

Παρουσιάζουμε 2 στίχους από την προς Εβραίους επιστολή του Αποστόλου Παύλου και τη μετάφραση του στη νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Ο Χριστός αρχιερεύς μέ επουράνια σκηνή καί δικό του αίμα (Εβρ. θ΄ 11-12)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

11 Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν μελλόντων ἀγαθῶν διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς, οὐ χειροποιήτου, τοῦτ’ ἔστιν οὐ XRSTταύτης τῆς κτίσεως, 12 οὐδὲ δι’ αἵματος τράγων καὶ μόσχων, διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ Ἅγια, αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

IXR11 Αλλ΄ ο Χριστός, όταν ήλθε ως αρχιερεύς των αγαθών, τά οποία ήταν μελλοντικά, χρησιμοποιώντας τή μεγαλύτερη καί τελειότερη σκηνή, όχι χειροποίητη, όχι δηλαδή αυτού του Το αποστολικό ανάγνωσμα του Ψυχοσάββατου, σε μετάφραση απο τον κ. Νικόλαο Σωτηρόπουλο κόσμου (αλλά τού υπερφυσικού κόσμου), 12 καί όχι αίμα τράγων καί μόσχων, αλλά τό δικό του αίμα, εισήλθε στά (επουράνια) άγια (των αγίων) μιά γιά πάντα, καί επέτυχε αιώνια λύτρωσι.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 11-12, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (7), πατώντας ΕΔΩ

Αμετάκλητη η απόφαση του Θεού για όσα υποσχέθηκε (Εβρ. στ΄ 13-20)

Για την προηγούμενη Κυριακή Δ΄ Νηστειών, παρουσιάζουμε το αποστολικό ανάγνωσμα της Κυριακής Δ΄ Νηστειών, που αναγνώστηκε στους Ναούς και τη μετάφραση του στη νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Αμετάκλητη η απόφασι του Θεού γιά όσα υποσχέθηκε (Εβρ. στ΄ 13-20)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

patrAbra13 Τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ Θεός, ἐπεὶ κατ’ οὐδενὸς εἶχε μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσε καθ’ ἑαυτοῦ, 14 λέγων· ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε· 15 καὶ οὕτω μακροθυμήσας ἐπέτυχε τῆς ἐπαγγελίας. 16 Ἄνθρωποι μὲν γὰρ κατὰ τοῦ μείζονος ὀμνύουσι, καὶ πάσης αὐτοῖς ἀντιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος· 17 ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ Θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ, ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ, 18 ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι Θεόν, ἰσχυρὰν Το αποστολικό ανάγνωσμα του Ψυχοσάββατου, σε μετάφραση απο τον κ. Νικόλαο Σωτηρόπουλο παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος· 19 ἣν Απόσπασμα απο την ομιλία του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου, ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος, 20 ὅπου πρόδρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ἰησοῦς, κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδὲκ ἀρχιερεὺς γενόμενος εἰς τὸν αἰῶνα.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

ABRR

13 Όταν, ώς γνωστόν, ο Θεός έδωσε υπόσχεσι στόν Αβραάμ, επειδή δέν μπορούσε νά ορκισθή σέ κανένα ανώτερο (αφού δέν υπάρχει ανώτερο απ΄ τό Θεό), ωρκίσθηκε στόν εαυτό του 14 λέγοντας: Εξάπαντος θά σ΄ ευλογήσω μέ τό παραπάνω, καί θά σέ πληθύνω μέ τό παραπάνω (θά σου δώσω πάρα πολλούς απογόνους). 15 Κατόπιν δέ τούτου, αφού περίμενε μέ υπομονή, επέτυχε αυτό, πού υποσχέθηκε ο Θεός. 16 Οι άνθρωποι βεβαίως ορκίζονται στόν ανώτερό τους, καί ο όρκος μέ τήν παρεχομένη βεβαίωσι θέτει τέλος σέ κάθε αντιλογία τους. 17 Γι΄ αυτό ο Θεός, θέλοντας περισσότερο νά δείξει στούς κληρονόμους του αγαθού πού υποσχέθηκε τό αμετάκλητο τής αποφάσεώς του, εγγυήθηκε μέ όρκο, 18 ώστε μέ δύο πράγματα απαράβατα (τήν υπόσχεσι καί τόν όρκο), στά οποία δηλαδή είναι αδύνατο νά ψευσθή ο Θεός, νά έχωμε ισχυρή ενθάρρυνσι Απόσπασμα απο την ομιλία του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου, εμείς, οι οποία αναζητήσαμε καταφύγιο, γιά νά κρατήσωμε τήν ελπίδα στό Ομιλίες για την Ανάληψη του Κυρίου προκείμενο αγαθό. 19 Αυτή τήν ελπίδα έχουμε σάν άγκυρα της ψυχής ασφαλή καί σταθερή, πού εισέρχεται στά ενδότερα πίσω από τό καταπέτασμα (στά άγια των αγίων, στόν ουρανό δηλαδή, πού συμβολίζεται από τά άγια των αγίων του ναού). 20 Εκεί ως πρόδρομος γιά μας (γιά νά μας ανοίξη δρόμο νά ακολουθήσωμε) εισήλθε ο Ιησούς, έχοντας αναδειχθή αιώνιος αρχιερεύς κατά τόν τύπο του Μελχισεδέκ.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 13-20, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (7), πατώντας ΕΔΩ

Άδικος ο Θεός; (Ρωμ. θ’ 14-18)

Παρακάτω παρουσιάζουμε 5 στίχους από το θ΄ κεφάλαιο της προς Ρωμαίους επιστολής του Αποστόλου Παύλου και τη μετάφραση τους στη νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Άδικος ο Θεός; (Ρωμ. θ’ 14-18)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

14 Τί οὖν ἐροῦμεν; Μὴ ἀδικία παρὰ τῷ Θεῷ; Μὴ γένοιτο. 15 Τῷ γὰρ Μωϋσῇ λέγει· Έλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω. 16 Ἄρα οὖν οὐ τοῦ θέλοντος οὐδὲ τοῦ τρέχοντος, ἀλλὰ τοῦ ἐλεοῦντος Θεοῦ. 17 Λέγει γὰρ ἡ Γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δυναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ. 18 Ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ, ὃν δὲ θέλει σκληρύνει.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

mosi14 Τί θά ειπούμε τώρα; Μήπως είναι άδικος ο Θεός; Μή γένοιτο! 15 Βεβαίως στό Μωὑσή λέγει: Θά ελεήσω όποιον θά λυπούμαι, καί θα φανώ σπλαγχνικός σ΄ όποιον θά σπλαγχνίζωμαι. 16 Καί άρα η θεία εύνοια δέν εξαρτάται από τή θέλησι farmkούτε από τήν προσπάθεια του ανθρώπου, αλλ΄ από τό έλεος του Θεού 17 Στό δέ Φαραώ η Γραφή (ο Θεός, όπως αναφέρεται στη Γραφή) λέγει: Γι΄ αυτό ακριβώς σέ διήγειρα ώστε ν΄ αντιδράς, γιά νά δείξω εξ αιτίας σου τή δύναμί μου καί να διαλαληθή τό όνομά μου σέ όλη τή γη. 18 Καί άρα όποιον θέλει ελεεί, καί όποιον θέλει σκληρύνει.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 14-18, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (7), πατώντας ΕΔΩ
Να νηστεύει η γλώσσα από ασέβειες, πατώντας ΕΔΩ

Μερικές ειδήσεις καί δοξολογία (Β΄ Τιμ. δ΄ 14-18)

Για την 25 Μαρτίου, παρουσιάζουμε 5 στίχους από την Β΄προς Τιμόθεον επιστολή του Αποστόλου Παύλου και τη μετάφραση τους στη νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, με ειδήσεις και δοξολογία στον Κύριο.

Μερικές ειδήσεις καί δοξολογία (Β΄ Τιμ. δ΄ 14-18)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

14 Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο· ἀποδῴη αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ· 15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου· λίαν γὰρ ἀνθέστηκε τοῖς ἡμετέροις λόγοις. 16 Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι συμπαρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη· 17 ὁ δὲ Κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέ με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσῃ πάντα τὰ ἔθνη· καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος. 18 Καὶ ρύσεταί με ὁ Κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

ΚΛΙΜΑΞ πτ14 Ο Αλέξανδρος ο κατεργαστής των μετάλλων πολλά κακά μου προξένησε. Ας του αποδώση ο Κύριος κατά τά έργα του. 15 Νά φυλάγεσαι καί σύ απ΄ αυτόν. Διότι πολύ αντέδρασε στούς λόγους μας. 16 Στήν πρώτη δίκη μου κανείς δέν μου IXRσυμπαραστάθηκε, αλλ΄ όλοι μέ εγκατέλειψαν. Ας μή τούς καταλογισθή. 17 Ο Κύριος όμως παρουσιάσθηκε σέ μένα καί μέ ενδυνάμωσε, γιά νά βεβαιωθή από μένα (μέ τήν ηρωική στάσι μου στό δικαστήριο) ως αληθινό τό κήρυγμα καί νά μάθουν όλοι οι εθνικοί. Έτσι γλύτωσα από τό στόμα τού λέοντος. 18 Καί θά μέ γλυτώση ο Κύριος από κάθε κακό έργο καί θά μέ σώση γιά τή βασιλεία του τήν επουράνια. Σ΄ αυτόν ας είναι η δόξα στούς απεράντους αιώνες. Αμήν.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 14-18, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Δοξολογία (Ιουδ. 24-25), πατώντας ΕΔΩ
Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (7),
πατώντας ΕΔΩ

Ο Κύριος θα κρίνει την Ημέρα της Κρίσεως και με κριτήριο την ομολογία της Πίστεως

Για την Κυριακή της Κρίσεως (των Απόκρεων) που ήταν πριν 3 Κυριακές και το ευαγγέλιο της Κρίσεως που διαβάστηκε στους Ναούς, παρουσιάζουμε άλλο 1 απομαγνητοφωνημένο απόσπασμα του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου από την πολύ ωφέλιμη ομιλία του με θέμα «Πώς θα κρίνη ο Θεός τους ανθρώπους» (15-2-2004), για την ανάγκη ομολογίας της ορθής Πίστεως. Και το παρακάτω απόσπασμα είναι άλλη μια αποστομωτική απάντηση σε όσους κηρύττουν ότι το μόνο κριτήριο την ημέρα της Κρίσεως για την σωτηρία είναι η υλική ελεημοσύνη (δείτε και ΕΔΩ).

Ο Κύριος θα κρίνει την Ημέρα της Κρίσεως και με κριτήριο την ομολογία της Πίστεως

ονομα ΝΙΣωτ 2 π

Αρκεί η Πίστις;

Χρειάζεται μαζί με την Πίστη, η ομολογία.

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣΤί λέγει ο Παύλος; «Καρδία πιστεύεται εις δικαιοσύνην, στόματι δε λαλήται εις σωτηρίαν». Ο άνθρωπος με την καρδιά του πιστεύει «εις δικαιοσύνην», σημαίνει για να δικαιωθεί, και με το στόμα του ομολογεί για να σωθεί.

Τί είπε ο Χριστός; Καθαρά και ξάστερα λόγια. «Όποιος με ομολογήσει ενώπιον των ανθρώπων, όποιος δεν ντραπεί να ομολογήσει Εμένα και το Ευαγγέλιο μου, τους λόγους μου ενώπιον των ανθρώπων, θα τον ομολογήσω και Εγώ και ενώπιον του Πατρός μου και των αγίων αγγέλων.

a7307-cea4ce95ce9bce99ce9ace97ce9acea1ce99cea3ce97-bmp

Και όποιος εντραπεί να με ομολογήσει και να ομολογήσει τους λόγους μου, το Ευαγγέλιο μου, θα τον αρνηθώ και Εγώ ενώπιον του Πατρός μου και ενώπιον των αγγέλων».

Παριστάνεις τον χριστιανό, αλλά όταν βρίσκεσαι μέσα σ΄ ένα κοσμικό κύκλο που δεν κάνουν σταυρό την ώρα που κάθονται στο τραπέζι ή κολαση ξκατηγορούν το Χριστό και τον Χριστιανισμό, και εσύ σφραγίζεις το στόμα σου; Είσαι αρνητής του Χριστού, αρνητής του Χριστιανισμού και θα κολασθείς. Τελείωσε.

Την ομιλία θα τη βρείτε στο βιβλιοπωλείο «Ο Σταυρός»,
Ζωοδόχου Πηγής 44, Αθήνα

Δείτε και Διάλογος του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου με τον άγιο Πορφύριο για την αιωνιότητα της κόλασης, παρουσίαση σαν βίντεο, πατώντας ΕΔΩ
Δεν φθάνουν τα καλά έργα για την σωτηρία, πατώντας ΕΔΩ
Διήγηση του ευαγγελίου της Κρίσεως και μία πολλή συχνή παρεξήγηση του από πολλους, πατώντας ΕΔΩ
Ο Κύριος θα κρίνει την Ημέρα της Κρίσεως τους Χριστιανούς και με κριτήριο την ορθή πίστη, πατώντας ΕΔΩ

Αναρτήσεις για την ομολογία και την αφοβία, πατώντας ΕΔΩ

Συγχώρησι του αδελφού απεριορίστως (Ματθ. ιη΄ 21-22)

Επειδή την προηγούμενη Κυριακή, Κυριακή της Τυροφάγου διαβάστηκε στο ευαγγελικό ανάγνωσμα η εντολή του Κυρίου για τη συγχώρηση των αδελφών (δείτε ΕΔΩ), παρακάτω παρουσιάζουμε από το Ευαγγέλιο του Αποστόλου Ματθαίου 2 στίχους και την μετάφραση του στην νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, για την συγχώρηση του αδελφού.

Συγχώρησι τοῦ ἀδελφοῦ ἀπεριορίστως (Ματθ. ιη΄ 21-22)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ματθαίου

αγιος Ματθαιος Αποστολος

21 Τότε προσελθὼν αὐτῷ ὁ Πέτρος εἶπε· Κύριε, ποσάκις ἁμαρτήσει εἰς ἐμὲ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἀφήσω αὐτῷ; ἕως ἑπτάκις; 22 Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις, ἀλλ᾿ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά.

Η μετάφραση του στίχου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

21 Τότε ὁ Πέτρος τόν πλησίασε καί εἶπε: «Κύριε, πόσες φορές θά ἀμαρτήσῃ σέ μένα ὁ ἀδελφός μου καί θά τόν συγχωρήσω; Ἕως ἑπτά φορές;». 22 Τοῦ λέγει ὁ Ἰησοῦς: «Δέν σοῦ λέγω ἕως ἑπτά φορές, ἄλλ’ ἕως ἑβδομήντα φορές ἑπτά (ἀπεριορίστως δηλαδή)».

 Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για το στίχους 21-22 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Δείτε και Προϋπόθεση της θείας συγγνώμης (Ματθ. στ΄ 14-15), πατώντας ΕΔΩ
Δοξολογία (Ιουδ. 24-25), πατώντας ΕΔΩ
Καιρός ευλογημένος, εποχή σωτηρίας (Β’ Κορ. στ’ 1-2), πατώντας ΕΔΩ

Δύο χωρία από την Καινή Διαθήκη για την ύπαρξη ψυχής ως συστατικό του ανθρώπου

Επειδή το σημερινό Σάββατο είναι Ψυχοσάββατο παρουσιάζουμε 2 χωρία από την Καινή Διαθήκη και την εξήγηση τους από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, που δείχνουν την ύπαρξη ψυχής σαν ξεχωριστό στοιχείο του ανθρώπου, εκτός από το σώμα.

Δύο χωρία από την Καινή Διαθήκη για την ύπαρξη ψυχής ως συστατικό του ανθρώπου

απ. Πέτρος μ π

  • «Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους, ἀπέχεσθε τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς» (Α΄ Πέτρ. β’ 11).

ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ

Ο άνθρωπος έχει σάρκα μέ κατωτέρας επιθυμίας, η δέ σάρξ πολεμεί τήν ψυχήν (Πρβλ. Γαλ. ε’ 17).

  • ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ«Ἡ ἄγαμος μεριμνᾷ τὰ τοῦ Κυρίου, ἵνα ᾖ ἁγία καὶ σώματι καὶ πνεύματι» (Α΄ Κορ. ζ’ 34)

Όπως τό σώμα, ούτω καί τό πνεύμα είνε συστατικόν του ανθρώπου. Καί διά τούτο ο άνθρωπος, όπως πρέπει νά είνε άγιος κατά το σώμα, ούτω πρέπει νά είνε άγιος καί κατά το πνεύμα.

Μικρό απόσπασμα από το κεφάλαιο «ΨΥΧΗ Ή ΠΝΕΥΜΑ» και την παράγραφο «Ψυχή ή πνεύμα ως συστατικό του ανθρώπου» του αντιχιλιαστικού βιβλίου του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, «ΑΝΤΙΧΙΛΙΑΣΤΙΚΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΝ», Έκδοσις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ», Δ΄ Έκδοση, Αθήνα 1989.

Ολόκληρο το κεφάλαιο «ΨΥΧΗ Ή ΠΝΕΥΜΑ» περιέχεται στις σελίδες 110-147.

Για περισσότερα σχετικά με το βιβλίο «ΑΝΤΙΧΙΛΙΑΣΤΙΚΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΝ» πατήστε πάνω στον τίτλο του βιβλίου.

Τις λέξεις που έχει ο μακαριστός Ιεραπόστολος Θεολόγος στο βιβλίο του υπογραμμισμένες με  α ρ α ι ά  γράμματα, εμείς τις έχουμε με κόκκινο χρώμα.

Δείτε και Απόδειξεις της αθανασίας της ψυχής, οι απαντήσεις των αγίων, πατώντας ΕΔΩ
Σύντομα η διδασκαλία της Αγίας Γραφής για την αθάνατη ψυχή και η αιρετική διδασκαλία των Χιλιαστών, πατώντας ΕΔΩ
Ο θάνατος είναι έξοδος και όχι εκμηδένιση, πατώντας ΕΔΩ
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΘΑΝΑΤΟΣ, του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, πατώντας ΕΔΩ
Να μην φοβόμαστε τον θάνατο, πατώντας ΕΔΩ
Δύο χωρία από το θεόπνευστο βιβλίο του Ιώβ για την ύπαρξη ψυχής ή πνεύματος ως συστατικό του ανθρώπου, πατώντας ΕΔΩ

 

Οι αρχιερείς της Παλαιάς Διαθήκης (Εβρ. ε’ 1-3)

Παρουσιάζουμε 3 στίχους από το ε΄ κεφάλαιο της προς Εβραίους επιστολής του Αποστόλου Παύλου και τη μετάφραση τους στη νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Οι αρχιερείς της Παλαιάς Διαθήκης (Εβρ. ε’ 1-3)

Το κείμενο του Αποστόλου Παύλου

ΑΠ. ΠΑΥΛΟΣ

1 Πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς ἐξ ἀνθρώπων λαμβανόμενος ὑπὲρ ἀνθρώπων καθίσταται τὰ πρὸς τὸν Θεόν, ἵνα προσφέρῃ δῶρά τε καὶ θυσίας ὑπὲρ ἁμαρτιῶν, 2 μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσι καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν· 3 καὶ διὰ ταύτην ὀφείλει, καθὼς περὶ τοῦ λαοῦ, οὕτω καὶ περὶ ἑαυτοῦ προσφέρειν ὑπὲρ ἁμαρτιῶν.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

arxPAL DIAΚάθε δέ αρχιερεύς, πού προέρχεται από ανθρώπους, χάριν των ανθρώπων γίνεται αρχιερεύς στήν υπηρεσία του Θεού, γιά νά προσφέρη δώρα καί θυσίες γιά τίς αμαρτίες. 2 Καί δύναται νά συμπαθή εκείνους, οι οποίοι αμαρτάνουν καί εκτρέπονται, επειδή καί αυτός περιβάλλεται από αδυναμία. 3 Καί εξ αιτίας της οφείλει, όπως γιά τό λαό, έτσι καί γιά τόν εαυτό του νά προσφέρη θυσία γιά τίς αμαρτίες

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας  «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 1-3, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη (7), πατώντας ΕΔΩ

Post Navigation