ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΣ

Ιστολόγιο αφιερωμένο στο πρόσωπο και το έργο του κορυφαίου ορθόδοξου θεολόγου, ιεροκήρυκα και συγγραφέα, του Ομολογητού κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου

Archive for the category “Ευαγγέλιο”

Η δύναμι η νικήτρια τού κόσμου είναι η πίστι (Α’ Ιω. ε’ 3-5)

Για την περασμένη Κυριακή που η Εκκλησία εόρτασε την Ζ’ Οικουμενική Σύνοδο παρουσιάζουμε 2,5 στίχους από την Α’ Καθολική Επιστολή του Ευαγγελιστή Ιωάννη και την μετάφραση του από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, για την Ορθόδοξη πίστη, την νικήτρια του κόσμου.

Η δύναμι η νικήτρια τού κόσμου είναι η πίστι (Α’ Ιω. ε’ 3-5)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ιωάννου

theol

καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν, 4 ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν. 5 τίς ἐστιν ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι ᾿Ιησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ;

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

ΣΤΑΥΡΟΣ

Καί οι εντολές του δέν είναι agios_βαρειές. 4 Διότι κάθε τέκνο του Θεού νικά τόν κόσμο. Καί αυτή είναι η δύναμι, πού νίκησε τόν κόσμο, η πίστι μας. 5 Ποιός (πράγματι) νικά τόν κόσμο, παρά εκείνος πού πιστεύει, ότι ο Ιησούς είναι ο Υιός του Θεού;

  Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 3-5, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου.

Δείτε και Για την ομολογία της Πίστεως, πατώντας ΕΔΩ
Ο Χριστός ζητεί τό πρωτείο της αγάπης μας καί αυταπάρνησι (Ματθ. ι΄ 37-38), πατώντας ΕΔΩ

Advertisements

Εξουσία των δώδεκα αποστόλων καί οδηγίες πρός αυτούς (Λουκ. θ’ 1-6)

Επειδή χθες η Εκκλησία εόρτασε τον Άγιο Απόστολο Ιάκωβο του Αλφαίου, έναν από τους 12 Αποστόλους του Κυρίου, παρουσιάζουμε από το Ευαγγέλιο του Ευαγγελιστή Λουκά και την μετάφραση του στη νεοελληνική γλώσσα από τον Ομολογητή Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, για την εξουσία των 12 Αποστόλων που έδωσε ο Κύριος στους Αποστόλους Του και τις οδηγίες Του προς αυτούς.

Εξουσία των δώδεκα αποστόλων καί οδηγίες πρός αυτούς (Λουκ. θ’ 1-6)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Λουκά

1 Συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα μαθητὰς αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν· 2 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενοῦντας, 3 καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ράβδους μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ΑΓΙΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ πἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν. 4 καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε. 5 καὶ ὅσοι ἐὰν μὴ δέξωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης καὶ τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάξατε εἰς μαρτύριον ἐπ᾿ αὐτούς. 6 ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

ο ΧΡΙΣΤΟΣ διδάσκωνΑφού δέ κάλεσε όλους μαζί τούς δώδεκα μαθητάς του, τούς έδωσε τή δύναμι καί τήν εξουσία πάνω σ΄ όλα τά δαιμόνια, καί νά θεραπεύουν τίς ασθένειες. 2 Καί τούς απέστειλε νά κηρύττουν τή βασίλεια του Θεού, καί νά θεραπεύουν τούς ασθενείς. 12 αγιοι αποστολοι π3 Καί τούς είπε: «Νά μή παίρνετε τίποτε γιά τό δρόμο, ούτε ραβδιά, ούτε σακκίδιο, ούτε ψωμί, ούτε χρήματα, ούτε νά έχετε δύο χιτώνες. 4 Καί σ΄ όποιο σπίτι μπήτε, εκεί νά μείνετε, καί απ΄ εκεί ν΄ αναχωρήτε. 5 Καί γιά όσους δέν θά σας δεχθούν, όταν θά βγαίνετε από τήν πόλι εκείνη, νά τινάξετε καλά καί τή σκόνη από τά πόδια σας σ΄ ένδειξι διαμαρτυρίας εναντίον τους». 6 Ξεκίνησαν δέ (γιά τήν αποστολή) τους), καί περνούσαν από χωριό σέ χωριό κηρύττοντας τό ευαγγέλιο καί κάνοντας παντού θεραπείες.

 Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 1-6 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Ο λόγος του Θεού, εντρύφημα

Παρακάτω παραθέτουμε ένα πολύ μικρό απόσπασμα από την ερμηνευτική ομιλία του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου «Καθησύχαση της συνείδησης» (Α΄ Ιω. 3:19-20) που έγινε στις 11-2-2001, για την αξία του λόγου του Κυρίου. Ο προκαθήμενος της Εκκλησίας που αναφέρει ο μακαριστός Ομολογητής Θεολόγος ήταν ο τότε αρχιεπίσκοπος Αθηνών Χριστόδουλος.

Ο λόγος του Θεού, εντρύφημα

ΝΙΣ (4) π

Συνεχίζουμε πατέρες και αδελφοί, την εντρύφηση στο λόγο του Θεού. Ο λόγος του Θεού είναι εντρύφημα, τροφή και τρυφή, απόλαυση. Είναι έτσι σε όσους έχουν πνευματικό αισθητήριο, σε όσους έχουν πνευματική γεύση. Όσοι είναι άρρωστοι πνευματικά, αυτοί δεν αρέσκονται στο λόγο του Θεού, όπως δεν αρέσκεται ένας άρρωστος στο ωραιότερο φαγητό.

ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ μικροδαιμοΝα θεωρείτε μεγάλη ευτυχία το ότι σ΄ αυτή την υλιστική και πανσεξουαλική εποχή, τη σατανική εποχή όπως είπε ο προκαθήμενος της Εκκλησίας σε ομιλία του, εσείς έχετε πνευματικό αισθητήριο και ευχαριστείστε και ευφραίνεστε ακούοντας τον λόγο του Θεού. Είναι σημείο ότι είστε του Χριστού και δεν είστε του κόσμου.

 Tην ομιλία θα τη βρείτε στο βιβλιοπωλείο «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ»,
Ζωοδόχου Πηγής 44, Αθήνα

Δείτε και Το πρώτο και σπουδαιότερο έργο της Εκκλησίας, η διάδοση του λόγου του Θεού, πατώντας ΕΔΩ
Αναγκαίος και εκ των ουκ άνευ, ο λόγος του Θεού, πατώντας ΕΔΩ
Ο αληθινός Χριστιανός έχει όρεξη για τον λόγο του Θεού, πατώντας ΕΔΩ

Το σημείο του Ιωνά (Ματθ. ιβ’ 38-40)

Επειδή προχθές η Εκκλησία εόρτασε τον Προφήτη Ιωνά παρουσιάζουμε από το Ευαγγέλιο του Αποστόλου Ματθαίου το απόσπασμα όπου ο Κύριος ομιλεί για το σημείο του Ιωνά και την μετάφραση του στην νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Το σημείο του Ιωνά (Ματθ. ιβ’ 38-40)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ματθαίου

αγιος Ματθαιος Αποστολος

38 Τότε ἀπεκρίθησάν τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες· διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν. 39 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰμὴ τὸ σημεῖον ᾿Ιωνᾶ τοῦ προφήτου. 40 ὥσπερ γὰρ ἐγένετο ᾿Ιωνᾶς ὁ προφήτης ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας. 

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

prIO

38 Τότε μερικοί από τους γραμματείς και τους Φαρισαίους έλαβαν τον λόγο και είπαν: «Διδάσκαλε, θέλουμε να ιδούμε από σένα σημείο (θαύμα)». 39 Αυτός δε τότε τους είπε: «Γενεά πονηρή και μοιχαλίς επιμόνως ζητεί σημείο, αλλά σημείο δεν θα δοθεί σ’ ΑΓΑΛΛΟΜΕΝΩ ΠΟΔΙ! αυτή, παρά το σημείο του Ιωνά του προφήτη. 40 Όπως δηλαδή ο Ιωνάς ο προφήτης ήταν στην κοιλιά του κήτους τρεις ημέρες, έτσι θα είναι και ο Υιός του ανθρώπου στην κοιλιά της γης τρεις ημέρες».

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας  «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 38-40 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Δείτε και Για τον Προφήτη Ιωνά και το θεόπνευστο βιβλίο του, πατώντας ΕΔΩ

Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη για τους άδικους «αφορισμούς» των πιστών

Επειδή χθες συμπληρώθηκαν ακριβώς 23 χρόνια και 9 μήνες από τον κωμικότατο και αδικότατο «αφορισμό» του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου Νικόλαου Σωτηρόπουλου, που ακόμα δεν έχει αρθεί, αρχίζουμε σήμερα το τριήμερο μικρό αφιέρωμα μας στον κωμικότατο «αφορισμό» και θυμίζουμε αποσπάσματα της Καινής Διαθήκης για τους άδικους «αφορισμούς».

 Αναρτήσεις με αποσπάσματα από την Καινή Διαθήκη για τους άδικους «αφορισμούς» των πιστών

Θά σας αφορίσουν καί θά σας φονεύσουν (Ιωάν. ιστ’ 1-4), πατώντας ΕΔΩ

Ο άδικος αφορισμός, αποκορύφωμα των διωγμών των πιστών, πατώντας ΕΔΩ

agios_

Μακαρισμός των πιστών που μισούνται, «αφορίζονται» και χλευάζονται για τον Κύριο, πατώντας ΕΔΩ

Ο Κύριος, ο Αληθινός για τον άδικο διωγμό και αφορισμό, πατώντας ΕΔΩ

Ο Ιησούς από τούς ακολούθους του ζητεί αυταπάρνησι (Ιω. ιβ’ 25-26)

Για την Κυριακή προ της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού αλλά και για την αυριανή εορτή της Ύψωσης του Τιμίου Σταυρού παρουσιάζουμε 2 στίχους από το Ευαγγέλιο του Ευαγγελιστή Ιωάννη και την μετάφραση του από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, για την αυταπάρνηση που ζητεί ο Κύριος από τους ακολούθους Του.

Ο Ιησούς από τούς ακολούθους του ζητεί αυταπάρνησι (Ιω. ιβ’ 25-26)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ιωάννου

theol

25 ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολέσει αὐτήν, καὶ ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ, εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν. 26 ἐὰν ἐμοὶ διακονῇ τις, ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγώ, ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· καὶ ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ, τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ.

 

 Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

25 «Όποιος αγαπάει τόν εαυτό του (ο φίλαυτος δηλαδή), θά τόν χάση. Ενώ όποιος τόν εαυτό του στόν κόσμο τούς (ο άνθρωπος της αυταπαρνήσεως δηλαδή), θά τόν διατηρήση γιά τήν αιώνια ζωή. 26 Όποιος θέλει νά διακονή εμένα, ας ακολουθή εμένα (στό δρόμο της αυταπαρνήσεως), καί όπου είμαι εγώ, εκεί θά είναι και ο δικός μου διάκονος. Ναί, όποιος διακονεί εμένα (τόν Υιό), θά τόν τιμήση ο Πατέρας».

 

 Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

 

Ο τίτλος για τους στίχους 25-26, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου.

Δείτε και Ο Χριστός ζητεί τό πρωτείο της αγάπης μας καί αυταπάρνησι (Ματθ. ι΄ 37-38), πατώντας ΕΔΩ
Το ευαγγελικό ανάγνωσμα της Κυριακής προ της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού (Ιω. γ΄ 13-17), πατώντας ΕΔΩ

Ο Ζαχαρίας καί η Ελισάβετ (Λουκ. α’ 5-7)

Επειδή πριν 4 ημέρες η Εκκλησία εόρτασε τον Προφήτη Ζαχαρία, πατέρα του αγίου Ιωάννου του Προδρόμου παρουσιάζουμε από το Ευαγγέλιο του Ευαγγελιστή Λουκά 3 στίχους για το άγιο ζεύγος Ζαχαρία και Ελισάβετ, και την μετάφραση του στη νεοελληνική γλώσσα από τον Ομολογητή Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Ο Ζαχαρίας καί η Ελισάβετ (Λουκ. α’ 5-7)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Λουκά

5 ᾿Εγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις ῾Ηρῴδου τοῦ βασιλέως τῆς ᾿Ιουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας ᾿Αβιά, καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἐκ τῶν θυγατέρων ᾿Ααρών, καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς ᾿Ελισάβετ. 6 ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, πορευόμενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώμασι τοῦ Κυρίου ἄμεμπτοι. 7 καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἡ ᾿Ελισάβετ ἦν στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

ZaxElisab5 Κατά τίς ημέρες του Ηρώδη του βασιλέως της Ιουδαίας ήταν κάποιος ιερεύς, πού ωνομαζόταν Ζαχαρίας, από τήν ιερατική τάξι τού Αβιά. Καί η γυναίκα του ήταν μία από τίς απογόνους του Ααρών, καί ωνομαζόταν Ελισάβετ. 6 Ήταν δέ καί οι δύο ευσεβείς ενώπιον του Θεού. Βάδιζαν συμφώνως πρός όλες τίς εντολές καί τά παραγγέλματα του Κυρίου, ώστε νά είναι άμεμπτοι. 7 Αλλά δέν είχαν τέκνο, διότι η Ελισάβετ ήταν στείρα. Ήταν δέ καί οι δύο περασμένης ηλικίας.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 5-7 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Δείτε και Για την θαυμαστή γέννηση του αγίου Ιωάννη του Προδρόμου, πατώντας ΕΔΩ
Ο ευαγγελισμός του Ζαχαρία (Λουκ. α΄ 8-17), πατώντας ΕΔΩ

Αναρτήσεις για τους γνήσιους εργάτες του Ευαγγελίου και την Ιεραποστολή

Για την συμπλήρωση 7 ετών από την κοίμηση του μακαριστού Ιεραποστόλου π. Αυγουστίνου και 3 ετών από την κοίμηση του γνησιότερου τέκνου του, μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, θυμίζουμε αναρτήσεις του ιστολογίου μας για τους γνήσιους εργάτες του Ευαγγελίου και την ιεραποστολή.

Αναρτήσεις για τους γνήσιους εργάτες του Ευαγγελίου και την Ιεραποστολή

ΝΙΚ ΜΕ Π. ΑΥΓ

Οι γνήσιοι εργάτες του Ευαγγελίου μισούνται και διώκονται πατώντας ΕΔΩ

Κοινωνία που δεν υπερασπίζει τους εργάτες του Ευαγγελίου που διώκονται, καταστρέφεται, πατώντας ΕΔΩ

Για την ομιλία του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου για τον άγιο Ιωάννη τον Ρώσο

Μεγάλη η ευλογία της συμπαράστασης στους εργάτες του Ευαγγελίου που διώκονται, πατώντας ΕΔΩ

Όλοι πρέπει να γίνουμε ιεραπόστολοι, πατώντας ΕΔΩ

Αναρτήσεις για την Ιεραποστολή, πατώντας ΕΔΩ

Οι επίσκοποι πρέπει να ασκούν ως το κυριώτερο έργο τους, το κήρυγμα

Για την συμπλήρωση 7 ετών από την κοίμηση του μακαριστού Ιεραποστόλου π. Αυγουστίνου και 3 ετών από την κοίμηση του γνησιότερου τέκνου του, παρουσιάζουμε μία μικρή φράση αλλά πολύ ωφέλιμη από το εξαίρετο βιβλίο του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου <<ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ>>, για το  κήρυγμα που πρέπει να είναι το κυριώτερο έργο των επισκόπων. Στην ίδια θέση είχε το κήρυγμα και ο πνευματικός του πατέρας, ο μακαριστός Ιεραπόστολος π. Αυγουστίνος. Δεν χρειάζεται να εξηγήσουμε ότι ο μακαριστός Ομολογητής Θεολόγος εννοεί το ορθόδοξο κήρυγμα.

Οι επίσκοποι πρέπει να ασκούν ως το κυριώτερο έργο τους, το κήρυγμα 

ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ μικρο

2 προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν εἶπον· οὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ διακονεῖν τραπέζαις.4 ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ ΝΙΣ BS περτῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.

«Δεν είνε σωστό εμείς ν’ αφήσωμε τό λόγο του Θεού καί νά υπηρετούμε σέ τραπέζια. Εμείς θ’ αφοσιωθούμε στήν προσευχή καί στήν υπηρεσία ΣΤΑΥΡΟΣ περιοδικο πτου λόγου»

25cf258425ce25bf25ce25bf25ce25bd25ce25bf25ce25bc25ce25b125cf258425ce25bf25cf258525ce259d25ce259925ce25a325ce25bc25ce25b525cf258025ce25b525cf258125ce25b925ce

Καί οι διάδοχοι των αποστόλων, οι επίσκοποι, οφείλουν ν’ αναθέτουν σ΄ άλλα πρόσωπα τό έργο της φιλανθρωπίας, οι ίδιοι δέ νά κρατούν καί ν΄ ασκούν ως το κυριώτερο έργο τους το κήρυγμα καί τήν κατήχησι.

 

Απόσπασμα από την ερμηνεία των στίχων στ’ 2, 4 και τη σελ. 131 του εξαίρετου βιβλίου του μακαριστού Ομολογητή Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου «ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ».
Περισσότερα για το βιβλίο πατήστε πάνω στον τίτλο του βιβλίου.

 

ambpAΔείτε και Το πρώτο και σπουδαιότερο έργο της Εκκλησίας, η διάδοση του λόγου του Θεού, πατώντας ΕΔΩ
Βλαμμένες απόψεις για το κήρυγμα, ηγουμένης μοναστηριού που προτιμούσαν πολλοί ευλαβείς βλαμμένοι, πατώντας ΕΔΩ
Ομιλίες του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου για το κήρυγμα, πατώντας ΕΔΩ
Αναγκαίος και εκ των ουκ άνευ, ο λόγος του Θεού, πατώντας ΕΔΩ
Έντονες προτροπές για την κήρυξη του λόγου (Β΄ Τιμ. δ΄ 1-5), πατώντας ΕΔΩ
Προπάντων χρειάζονται στον κόσμο ιεραποστολικά πρόσωπα, πατώντας ΕΔΩ
Ψευτορομαντικοί τύποι υποτιμούν το κήρυγμα, πατώντας ΕΔΩ

Στη τελευταία φωτογραφία εικονίζεται ο άμβωνας του Ιερού Ναού της Αγ. Παρασκευής Μεσολογγίου, ο οποίος εδονήθη από τά πρώτα φλογερά κηρύγματα του π. Αυγουστίνου και είναι από το περιοδικό «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Το κήρυγμα στην Αρχαϊκή Εκκλησία

Για την συμπλήρωση 7 ετών από την κοίμηση του Ιεραποστόλου π. Αυγουστίνου και 3 ετών από την κοίμηση του γνησιότερου τέκνου του, παρουσιάζουμε μικρό απόσπασμα από την πολύ ωφέλιμη ομιλία του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, του γνησιότερου τέκνου του Ιεραποστόλου π. Αυγουστίνου με θέμα «Το κήρυγμα λειτουργία και ιερουργία» (9-12-2001), για το κήρυγμα στην αρχαϊκή Εκκλησία.

Το κήρυγμα στην Αρχαϊκή Εκκλησία

1995ΝΙΣ Πμι

Στην Αρχαϊκή Εκκλησία, την πιο ζωντανή, την πιο ηρωϊκή, την πιο ένδοξη Εκκλησία, την Εκκλησία των πρώτων αιώνων, γινόταν κήρυγμα κατα τη θεία λατρεία από τον προεστώτα, τον ιερέα που προΐστατο της Θ. Λειτουργίας. Και αν ερχόταν έμπνευση, σηκωνόταν και κήρυττε και 2ο πρόσωπο. Και αν ερχόταν έμπνευση σε 3ο πρόσωπο, κήρυττε και 3ο πρόσωπο, ακόμη και 4ο πρόσωπο!

Έτσι δημιουργήθηκαν οι αληθινοί λάτρες του Χριστού και οι ήρωες των Κολοσσαίων της Ρώμης!

 Την ομιλία θα την βρείτε στο βιβλιοπωλείο «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ»,
Ζωοδόχου Πηγής 44, Αθήνα

ambpA

Δείτε και Το πρώτο και σπουδαιότερο έργο της Εκκλησίας, η διάδοση του λόγου του Θεού, πατώντας ΕΔΩ
Βλαμμένες απόψεις για το κήρυγμα, ηγουμένης μοναστηριού που προτιμούσαν πολλοί ευλαβείς βλαμμένοι, πατώντας ΕΔΩ
Σωστές και υποτιμητικές αντιμετώπισεις του κηρύγματος, πατώντας ΕΔΩ
Ομιλίες του κ. Νικολάου Σωτηρόπουλου για το κήρυγμα, πατώντας ΕΔΩ
Αναγκαίος και εκ των ουκ άνευ, ο λόγος του Θεού, πατώντας ΕΔΩ
Έντονες προτροπές για την κήρυξη του λόγου (Β΄ Τιμ. δ΄ 1-5), πατώντας ΕΔΩ
Προπάντων χρειάζονται στον κόσμο ιεραποστολικά πρόσωπα, πατώντας ΕΔΩ
Ψευτορομαντικοί τύποι υποτιμούν το κήρυγμα, πατώντας ΕΔΩ

Ο Ιησούς αποστομώνει τους αρνητάς της αναστάσεως (Ματθ. κβ΄ 23-33)

Παρουσιάζουμε από το Ευαγγέλιο του Αποστόλου Ματθαίου το απόσπασμα όπου ο Κύριος αποστομώνει τους υλιστές Σαδδουκαίους και αρνητές της ανάστασης και την μετάφραση του στην νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Ο Ιησούς αποστομώνει τους αρνητάς της αναστάσεως (Ματθ. κβ΄ 23-33)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ματθαίου

αγιος Ματθαιος Αποστολος

23 ᾿Εν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, οἱ λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν 24 λέγοντες· διδάσκαλε, Μωσῆς εἶπεν, ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ. 25 ἦσαν δὲ παρ᾿ ἡμῖν ἑπτὰ ἀδελφοί· καὶ ὁ πρῶτος γαμήσας ἐτελεύτησε, καὶ μὴ ἔχων σπέρμα ἀφῆκε τὴν γυναῖκα αὐτοῦ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ· 26 ὁμοίως καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ τρίτος, ἕως τῶν ἑπτά. 27 ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνή. 28 ἐν τῇ οὖν ἀναστάσει τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται ἡ γυνή; πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν. 29 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ Θεοῦ. 30 ἐν γὰρ τῇ ἀναστάσει οὔτε γαμοῦσιν οὔτε ἐκγαμίζονται, ἀλλ᾿ ὡς ἄγγελοι Θεοῦ ἐν οὐρανῷ εἰσι. 31 περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ρηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ λέγοντος, 32 ἐγώ εἰμι ὁ Θεὸς ᾿Αβραὰμ καὶ ὁ Θεὸς ᾿Ισαὰκ καὶ ὁ Θεὸς ᾿Ιακώβ; οὐκ ἔστιν ὁ Θεὸς Θεὸς νεκρῶν, ἀλλὰ ζώντων. 33 καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

23 Εκείνη την ημέρα ήλθαν σ’ αυτόν Σαδδουκαίοι, οι οποίοι ισχυρίζονται, ότι δεν υπάρχει ανάστασι, και τον ρώτησαν 24 λέγοντας: «Διδάσκαλε, ο Μωυσής είπε: Εάν κάποιος πεθάνη άτεκνος, να νυμφευθή ο αδελφός του τη γυναίκα του και να δημιουργήση παιδί για τον αδελφό του. 25 Ήταν δε σ’ εμάς επτά αδελφοί. Και ο πρώτος, αφού ήλθε σε γάμο, πέθανε, και επειδή δεν είχε τεκνοποιήσει, άφησε τη γυναίκα του στον αδελφό του. 26 Ομοίως και ο δεύτερος και ο τρίτος, έως του εβδόμου. 27 Ύστερα δε απ’ όλους πέθανε και η γυναίκα. 28 Κατά την ανάστασι, λοιπόν, τίνος από τους επτά θα είναι γυναίκα; Διότι agios_όλοι την είχαν». 29 Ο δε Ιησούς αποκρίθηκε και τους είπε: «Πλανάσθε, διότι δεν γνωρίζετε τις Γραφές και τη δύναμι του Θεού. 30 Κατά την ανάστασι βεβαίως ούτε οι άνδρες έρχονται σε γάμο, ούτε οι γυναίκες δίνονται σε γάμο, αλλ’ είναι σαν άγγελοι του Θεού στον ουρανό. 31 Όσο δε για την ανάστασι των νεκρών, δεν διαβάσατε τί σας είπε ο Θεός μ’ αυτό το λόγο του, 32 «Εγώ είμαι ο Θεός του Αβραάμ και ο Θεός του Ισαάκ και ο Θεός του Ιακώβ»; Ο Θεός δεν είναι Θεός νεκρών (εκμηδενισμένων, ανυπάρκτων), αλλά ζώντων (υπαρκτών και συνειδητών όντων)». 33 Όταν δε άκουσαν τα πλήθη του λαού, εκπλήσσονταν για τη διδασκαλία του.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 23-33 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Η μεταμόρφωσι του Ιησού (Μαρκ. θ΄2-8)

Για την σημερινή μεγάλη Δεσποτική εορτή της Μεταμόρφωσης του Κυρίου, παρουσιάζουμε την διήγηση της Μεταμόρφωσης του Κυρίου από τον Ευαγγελιστή Μάρκου και την μετάφραση του στη νεοελληνική γλώσσα από τον μακαριστό Ομολογητή Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Η μεταμόρφωσι του Ιησού (Μαρκ. θ΄2-8)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Μάρκου

AG. MARKOS

2 Καὶ μεθ᾿ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ ᾿Ιησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν ᾿Ιάκωβον καὶ τὸν ᾿Ιωάννην καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾿ ἰδίαν μόνους· καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, 3 καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα, λευκὰ λίαν ὡς χιών, οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτω λευκᾶναι. 4 καὶ ὤφθη αὐτοῖς ᾿Ηλίας σὺν Μωϋσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ ᾿Ιησοῦ. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ ᾿Ιησοῦ· 5 ραββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ ᾿Ηλίᾳ μίαν. 6 οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσῃ· ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι. 7 καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἦλθε φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός· αὐτοῦ ἀκούετε. 8 καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον, ἀλλὰ τὸν ᾿Ιησοῦν μόνον μεθ᾿ ἑαυτῶν.

  Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

ΜΕΤΑΜπ2 Μετά έξι δέ ημέρες ο Ιησούς παραλαμβάνει τόν Πέτρο καί τόν Ιάκωβο καί τόν Ιωάννη καί τούς ανεβάζει σ΄ ένα υψηλό βουνό ιδιαιτέρως μόνους. Καί μεταμορφώθηκε μπροστά τους. 3 Καί τά ενδύματά του έγιναν αστραφερά, ολόλευκα σάν τό χιόνι, τόσο λευκά όσο κανένας βαφέας στή γή δέν θά μπορούσε νά τά λευκάνη. 4 Καί εμφανίσθηκε σ΄ αυτούς ο Ηλίας μαζί μέ τό Μωυσή, καί συνωμιλούσαν μέ τόν Ιησού. 5 Τότε δέ ο Πέτρος λέγει στόν Ιησού: «Διδάσκαλε, είναι καλό νά μείνωμε εδώ. Καί νά κάνωμε τρεις σκηνές, μία γιά σένα καί μία γιά τό Μωυσή καί μία γιά τόν Ηλία. 6 Δέν ήξερε δέ τί νά ειπή, διότι είχαν κυριευθή από φόβο (πού παρέλυε τή σκέψι). 7 Ήλθε δέ σύννεφο καί τούς σκέπασε, καί από τό σύννεφο ήλθε φωνή πού έλεγε: Αυτός είναι ο Υιός μου ο αγαπητός. σ΄ αυτόν νά υπακούετε. 8. Καί ξαφνικά, όταν κοίταξαν γύρω τους, δέν είδαν πλέον κανένα, αλλά μόνο τόν Ιησού μαζί τους.

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας του π. Αυγουστίνου, <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Ο τίτλος για τους στίχους θ΄ 2-8, είναι του μακαριστού Ιεραπόστολου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Δείτε και Αναρτήσεις για την Μεταμόρφωση του Κυρίου Ιησού, πατώντας ΕΔΩ
Η σημασία της εμφάνισης των Προφητών Μωϋσή και Ηλία την ώρα της Μεταμόρφωσης του Κυρίου, πατώντας ΕΔΩ

Περί διαζυγίου (Ματθ. ε΄ 31-32)

Παρουσιάζουμε από το Ευαγγελίο του Αποστόλου Ματθαίου, τον λόγο του Κυρίου για το διαζύγιο και την μόνη νόμιμη αιτία του, και την μετάφραση του στην νεοελληνική από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο.

Περί διαζυγίου (Ματθ. ε΄ 31-32)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ματθαίου

αγιος Ματθαιος Αποστολος

31 Ἐρρέθη δέ· Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον. 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας, ποιεῖ αὐτὴν μοιχᾶσθαι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

διαζύγιο31 «Ελέχθη επίσης: Όποιος θα χωρίσει τη γυναίκα του, να δώσει σ’ αυτή διαζύγιο. 32 Αλλ’ εγώ σας λέγω, ότι, όποιος θα χωρίσει τη γυναίκα του χωρίς αιτία ανηθικότητας (συγκεκριμένως εννοεί μοιχείας), την εξωθεί σε μοιχεία. Επίσης, όποιος θα νυμφευθεί χωρισμένη, διαπράττει μοιχεία».

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 31-32 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου.

Μίσος καί θάνατος, αγάπη και ζωή αιώνια (Α΄ Ιω. γ΄ 13-15)

Παρουσιάζουμε 3 στίχους από την Α΄ Καθολική Επιστολή του Ευαγγελιστή Ιωάννη του Θεολόγου και την μετάφραση του από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, για το θανάσιμο μίσος του κόσμου απέναντι των πιστών και την αγάπη που έχουν οι πιστοί.

Μίσος καί θάνατος, αγάπη και ζωή αιώνια (Α΄ Ιω. γ΄ 13-15)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ιωάννου

theol

13 Μὴ θαυμάζετε, ἀδελφοί μου, εἰ μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος. 14 ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς· ὁ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν μένει ἐν τῷ θανάτῳ. 15 πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστί, καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν ἑαυτῷ μένουσαν.

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

Last_Judgement_300p

13 Μή φοβείσθε, αδελφοί μου, διότι ο κόσμος σας μισεί (μάλιστα θανασίμως). 14 Εμείς ξέρουμε, ότι απ’ τό θάνατο έχουμε μεταβή στή ζωή, διότι αγαπούμε τούς αδελφούς. Όποιος δέν αγαπά τόν αδελφό παραμένει στό θάνατο. 15 Καθένας, πού μισεί τόν αδελφό του, είναι ανθρωποκτόνος. Καί ξέρετε, ότι κάθε ανθρωποκτόνος δέν έχει μέσα του ζωή αιώνια.

 

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας του π. Αυγουστίνου, <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 13-15, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου.

Δείτε και Τό μίσος του κόσμου κατά του Κυρίου καί των πιστών (Ιωάν. ιε΄ 18-25), πατώντας ΕΔΩ
Παιδιά του Θεού! (Α΄ Ιω. γ΄ 1-3), πατώντας ΕΔΩ
Tιμωρία και συμφορές από τον Κύριο αναμένουν τους διώκτες για τις κακές καί εγκληματικές συμπεριφορές τους κατά των πιστών δούλων του Κυρίου, πατώντας ΕΔΩ

Τό θηρίο από τήν ξηρά (ο ψευδοπροφήτης) (Απ. ιγ΄ 11-17)

Παρουσιάζουμε ένα αξιοσήμαντο απόσπασμα από την Αποκάλυψη του Ευαγγελιστή Ιωάννη και την μετάφραση του από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο, γιατί οι καιροί μας είναι αποκαλυπτικοί όπως έλεγε ο ίδιος ο μακαριστός Ιεραπόστολος Θεολόγος. Το θέμα του Αντιχρίστου είχε φωτίσει και ο άγιος Παΐσιος ο Αγιορείτης που σήμερα εορτάζει η Εκκλησία μας.

Τό θηρίο από τήν ξηρά (ο ψευδοπροφήτης) (Απ. ιγ΄ 11-17)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ιωάννου

theol

11 Καὶ εἶδον ἄλλο θηρίον ἀναβαῖνον ἐκ τῆς γῆς, καὶ εἶχε κέρατα δύο ὅμοια ἀρνίῳ, καὶ ἐλάλει ὡς δράκων. 12 καὶ τὴν ἐξουσίαν τοῦ πρώτου θηρίου πᾶσαν ποιεῖ ἐνώπιον αὐτοῦ. καὶ ποιεῖ τὴν γῆν καὶ τοὺς ἐν αὐτῇ κατοικοῦντας ἵνα προσκυνήσωσι τὸ θηρίον τὸ πρῶτον, οὗ ἐθεραπεύθη ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ. 13 καὶ ποιεῖ σημεῖα μεγάλα, καὶ πῦρ ἵνα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνῃ εἰς τὴν γῆν ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων. 14 καὶ πλανᾷ τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς διὰ τὰ σημεῖα ἃ ἐδόθη αὐτῷ ποιῆσαι ἐνώπιον τοῦ θηρίου, λέγων τοῖς κατοικοῦσιν ἐπὶ τῆς γῆς ποιῆσαι εἰκόνα τῷ θηρίῳ, ὃς εἶχε τὴν πληγὴν τῆς μαχαίρας καὶ ἔζησε. 15 καὶ ἐδόθη αὐτῷ 666πνεῦμα δοῦναι τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ, ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσι τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα ἀποκτανθῶσι. 16 καὶ ποιεῖ πάντας, τοὺς μικροὺς καὶ τοὺς μεγάλους, καὶ τοὺς πλουσίους καὶ τοὺς πτωχούς, καὶ τοὺς ἐλευθέρους καὶ τοὺς δούλους, ἵνα δώσωσιν αὐτοῖς χάραγμα ἐπὶ τῆς χειρὸς αὐτῶν τῆς δεξιᾶς ἢ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν, 17 καὶ ἵνα μή τις δύνηται ἀγοράσαι ἢ πωλῆσαι εἰ μὴ ὁ ἔχων τὸ χάραγμα, τὸ ὄνομα τοῦ θηρίου ἢ τὸν ἀριθμὸν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.

 Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

αντιχριστος11 Ύστερα είδα ένα άλλο θηρίο (τόν ψευδοπροφήτη καί υπασπιστή του Αντιχρίστου) ν΄ ανεβαίνη από τήν ξηρά. Καί είχε δύο κέρατα σάν του αρνίου, αλλά μιλούσε σάν δράκων. 12 Καί ασκεί όλη τήν εξουσία του πρώτου θηρίου συμφώνως πρός τή θέλησι εκείνου. Καί κάνει τη γη καί τούς κατοίκους της νά προσκυνήσουν το πρώτο θηρίο, πού θεραπεύθηκε η θανάσιμη πληγή του. 13 Κάνει δέ μεγάλα σημεία, ακόμη καί πύρ νά κατεβαίνη από τόν ουρανό στη γη μπροστά στά μάτια των ανθρώπων. 14 Καί πλανά τούς κατοίκους της γης εξ αιτίας των σημείων, πού του δόθηκε εξουσία νά κάνη κατά τή θέλησι του θηρίου, λέγοντας στούς κατοίκους της γης νά κατασκευάσουν ομοίωμα (άγαλμα ως είδωλο) πρός τιμήν του θηρίου (νά θεοποιήσουν δηλαδή τό θηρίο, τόν Αντίχριστο), ο οποίος είχε τήν πληγή της μαχαίρας καί όμως έζησε. 15 Καί τού δόθηκε η δυνατότης νά δώση πνεύμα στό ομοίωμα του θηρίου (νά ζωοποιήση τό ομοίωμα του θηρίου), ώστε καί νά ομιλήση τό 666αντιχριστοςομοίωμα του θηρίου, καί νά κάνη νά θανατωθούν όσοι δέν προσκυνήσουν τό ομοίωμα του θηρίου. 16 Καί επιβάλλει σ΄ όλους, τούς μικρούς καί τούς μεγάλους, τούς πλουσίους καί τούς πτωχούς, τούς ελευθέρους καί τούς δούλους, να δεχθούν στούς εαυτούς τους χάραγμα (σφραγίδα πλήρους υποτελείας στόν Αντίχριστο) στό δεξί τους χέρι ή στά μέτωπά τους, 17 καί κανείς νά μή δύναται νά αγοράση ή νά πωλήση, παρά μόνον αυτός πού έχει τό χάραγμα (τή σφραγίδα), τό όνομα δηλαδή τού θηρίου ή τόν αριθμό του ονόματός του.

 Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις της Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας του π. Αυγουστίνου, <<Ο ΣΤΑΥΡΟΣ>>.

Την συνιστούμε σε όλους τους αναγνώστες μας, να την προμηθευτούν και να την μελετούν κάθε μέρα. Περισσότερα δείτε ΕΔΩ

Ο τίτλος για τους στίχους 11-17, είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου.

Δείτε και Τό θηρίο από τή θάλασσα (ο Αντίχριστος) (Απ. ιγ΄ 1-4), πατώντας ΕΔΩ
Κατά παραχώρησι Θεού προσωρινή παγκόσμια επικράτησι του θηρίου (Αποκ. ιγ΄7-8), πατώντας ΕΔΩ
Έρχεται ολοταχώς ο Αντίχριστος, πατώντας ΕΔΩ
Τί είναι η Νέα Εποχή, η Νέα Τάξη πραγμάτων και η Παγκοσμιοποίηση, πατώντας ΕΔΩ
Στο μέλλον θα γίνουν περισσότεροι οι διωγμοί κατά των χριστιανών αλλά θα νικήσουν οι πιστοί, πατώντας ΕΔΩ
ΑΝΤΙΧΡΙΣΤΟΣ (Α΄), Το θέμα Αντίχριστος, πατώντας ΕΔΩ
ΑΝΤΙΧΡΙΣΤΟΣ (Α΄), Ο απόστολος Ιωάννης για τον Αντίχριστo, πατώντας ΕΔΩ

Post Navigation